torsdag 28 mars 2013

Nej det är inte en grammatikbok!

Ny finsk grammatik är tack och lov inte en grammatikbok. Författaren Diego Marani är en italienare i språkbranschen, han har till och med gett upphov till ett nytt språk kallat europanto. Och hans intresse för språk och dess betydelse för identitetsskapandet är det bärande temat i hans roman - hans språkintresse lyser över sidorna.
Berättelsen, som utspelas under 40-talets krigstid, utgår från en ung man som efter en misshandel förlorat såväl medvetande som minne. En ledtråd finns - mannens sjömansjacka är märkt med ett namn som klingar finskt. Detta gör att läkaren som tar sig an mannen ser en möjlig frände, en människa som delar hans finska ursprung. Så inleds en lärprocess där det finska språket ska överföras på nytt till den unge mannen.

I romanen tar vi del av den unge mannens (fiktiva) anteckningar som av läkaren flera år senare reviderats till begriplig finska. Hans ord berättar om utanförskap och om hur fotfästet tappas när språk- och identitesförlust infinner sig. Författaren, Marani, sätter verkligen fingret på språket och på dess betydelse för oss, han berättar om en katastrof på individnivå. Men det är också en komplicerad väv av finskt nationalepos, krigshistoria, prästerliga fria predikningar och försök till kärlek. I mina läsarögon blir det en något baktung, svårtuggad text. Jag förstår författarens intention och kan känna huvudpersonens alienation rätt genom texten men varken hjärna eller hjärta triggas eller berörs riktigt. Dessutom har jag en aning svårt att, utan att tala om blont hår och blå ögon, köpa själva idén om att mannen i sjömansjacka tas för en finländare. Men ändå det lite udda förhållandet med en italiensk författare som skriver utifrån finskt perspektiv, med Helsingfors som fond, gjorde läsakten värdefull. Och så finns här en del poetiskt vackra meningar om det finska språket:

I en finsk mening samlas orden runt verbet som satelliter runt en planet och det som är närmast verbet blir subjekt. I andra europeiska språk är meningen en rak linje. I finskan är den en cirkel i vilken någonting händer. 

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar

Tack för att du med din kommentar lämnar ett avtryck här!