tag:blogger.com,1999:blog-4023860548386601134.post3907520590000965482..comments2023-05-30T16:28:26.440+02:00Comments on Hermia Says: En rysk roman - Un roman russeHermia Sayshttp://www.blogger.com/profile/11856089631569527611noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-4023860548386601134.post-54916566569848842912009-09-19T13:24:29.043+02:002009-09-19T13:24:29.043+02:00Du förstår mig helt rätt, Vixxtoria - romanen var ...Du förstår mig helt rätt, Vixxtoria - romanen var bra men motsvaras inte av baksidan. Kanske stämmer det att texterna blivit mer säljargument än läsarinformation. Jag har inte hängt upp mig på baksidan tidigare på det sätt jag gör nu, om det handlar om ökad känslighet eller medvetenhet eller om det faktiskt är texterna som ändrats - det skulle vara intressant att undersöka... <br /><br />För att välja en bok jag inte känner till behöver jag ju texten på baksidan som någon slags ingång till vad jag håller i min hand. Så fungerar i alla fall jag, och det känns lite trist att, tja bli missledd. Tänker på när man bokpratar för barn eller vuxna, hur pratet är något slags motsvarande ingång men lite mer utvecklad. Men man säljer ju inte in en bok genom att överdriva eller övertolka sidor hos den.Hermia Sayshttps://www.blogger.com/profile/11856089631569527611noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4023860548386601134.post-82846682850246461322009-09-19T12:36:11.870+02:002009-09-19T12:36:11.870+02:00Jag funderar över om baksidestexterna inte har änd...Jag funderar över om baksidestexterna inte har ändrats lite på senare år (säg ett spann på ett drygt decennium). Jag har en känsla av att förut var mer av beskrivningar, och nu mer är ett sätt att verkligen sälja in boken till läsaren. Någon som känner likadant?<br /><br />För det tråkiga är ju när en riktigt bra bok skrivs upp så mycket att man har så höga förväntningar att man blir besviken för att den inte var så bra som man trott. Trots att det alltså _var_ en bra bok. Jag uppfattar din beskrivning av den här boken så, Hermia. <br /><br />För övrigt tycker jag att det är ganska befriande att läsa en "autobiografi" om någon som man inte känner till. Man slipper sitta och lägga pussel, som man gör annars. Det kan vara lite samma känsla när man läser en liknande bok av en svensk författare, där man inte heller har koll på hur mycket som stämmer med verkligheten (men man har hört att den ska ha självbiografiska inslag).Vixxtoriahttps://www.blogger.com/profile/15391728759305139064noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4023860548386601134.post-44466868459217764562009-09-19T09:46:24.463+02:002009-09-19T09:46:24.463+02:00Den stod jag faktiskt och höll i häromdagen (och n...Den stod jag faktiskt och höll i häromdagen (och nej jag har inte gallrat och tagit med hem..;-)). Den nämns i En rysk roman också.. Roligt att du läst den!Hermia Sayshttps://www.blogger.com/profile/11856089631569527611noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4023860548386601134.post-33322598017520854312009-09-18T23:03:37.799+02:002009-09-18T23:03:37.799+02:00Du borde läsa "Mustaschen", också av Car...Du borde läsa "Mustaschen", också av Carrère (såg den häromdagen men kan nu inte hitta den i OPAC ??) - en märklig och aningen skrämmande historia, men bra!Den luttrade bibliotekarienhttp://luttradbibbla.wordpress.com/noreply@blogger.com