tag:blogger.com,1999:blog-4023860548386601134.post4445562568475527007..comments2023-05-30T16:28:26.440+02:00Comments on Hermia Says: Oroväckande om bokbranschen Hermia Sayshttp://www.blogger.com/profile/11856089631569527611noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-4023860548386601134.post-12353908425913914152013-04-29T10:25:23.919+02:002013-04-29T10:25:23.919+02:00Diskussionen dyker upp då och då här i Sverige, vi...Diskussionen dyker upp då och då här i Sverige, vid sidan av den som handlar om digitalt kontra tryckt text. Har du någon länk till någon diskussion i Norge? <br />Tänker också på hur få norska författare som översätts till svenska... eller hur få verk av era riktigt stora.Hermia Sayshttps://www.blogger.com/profile/11856089631569527611noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4023860548386601134.post-14950529809151404312013-04-29T10:22:06.790+02:002013-04-29T10:22:06.790+02:00Tack för din kommentar, Magnus! Jag är också medve...Tack för din kommentar, Magnus! Jag är också medveten om att det inte är några nya nyheter, att det snarare är så här bokbranschen blivit. Och det känns.. sorgligt.<br /> <br />Och skrämmande. Tänker att det handlar om så mycket mer än att tillgången på litteratur (utgiven, översatt etc) krymper till några säljbara genrer - att det i längden krymper också tanken/intellektet i vårt land. Hermia Sayshttps://www.blogger.com/profile/11856089631569527611noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4023860548386601134.post-6124256427118289542013-04-29T07:03:48.080+02:002013-04-29T07:03:48.080+02:00Det är ingen direkt dagsfärsk nyhet att svenska st...Det är ingen direkt dagsfärsk nyhet att svenska storförlag tvekar inför (i Sverige oetablerade) utländska stora namn eller stjärnskott, så länge det inte handlar om deckare och thrillers. Så här har det varit ett bra tag, sen 80-talet åtminstone. Alla i branschen vet att utgivningen av tysk- och franskspråkiga författare på svenska är nyckfull och skuttig, för att inte tala om polacker och ryssar. Det mesta som ges ut från Östeuropa hos oss idag kommer ut på småförlag även när det handlar om riktigt tunga namn (även litet äldre, som t ex Ersatz' utgivning av Tarkovskij och Rilke/Pasternak eller Bakhåll's av Kafka)<br /><br />Bonniers och Norstedts gjorde förmodligen kalkylen att de som var starkt intresserade av Mantels böcker, och av det historiska skeende hon bygger på, också oftast var tillräckligt vassa på engelska för att läsa dem i original. Det stämmer nog till åtminstone 60 procent, men en sådan attityd betyder också att man helt har gett upp strävan att skola en publik eller, mer krasst uttryckt, att bygga på Mantels varumärke i Sverige, lansera henne och därmed tjäna en hacka på lång sikt (hon kommer ju att fortsätta skriva ett tag...) Tyvärr, det är så här de tänker i Bonnierskrapan, på DN och på andra ställen.Magnusnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4023860548386601134.post-19769908167049148092013-04-28T22:45:56.117+02:002013-04-28T22:45:56.117+02:00Takk for interessant samandrag og lenke til saken ...Takk for interessant samandrag og lenke til saken i SvD. Spørsmåla du reiser er svært aktuelle i Norge for tida, så det er veldig interessant å lese om korleis det står til hos naboane våre. Bjørg, mellom linjene.http://linjene.wordpress.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4023860548386601134.post-4694051118052734392013-04-28T19:01:32.296+02:002013-04-28T19:01:32.296+02:00En utmärkt sammanfattning. Jag vägrar för övrigt a...En utmärkt sammanfattning. Jag vägrar för övrigt att köpa böcker från ICA - alltid. mimmimariehttps://www.blogger.com/profile/00194415742604211917noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4023860548386601134.post-74067320735270844642013-04-28T17:19:01.791+02:002013-04-28T17:19:01.791+02:00Viktiga tankar, tack för att jag fick ta del av de...Viktiga tankar, tack för att jag fick ta del av dem! Nu har jag fått något att fundera på ett tag framöver. Malinhttps://www.blogger.com/profile/17576857770165886690noreply@blogger.com